Recydywista, karany ostatnio za rozbój, trafił ponownie do aresztu. źródło: NKJP: Z regionu, Gazeta Poznańska, 2005-12-08 . Nawet 15 lat za kratami może spędzić włamywacz recydywista. Tym razem ukradł z obory siekierę i przewód elektryczny. źródło: NKJP: (ever): Biskupiec. Siekiera i kabel elektryczny, Gazeta Pomorska, 2010-01-14
recydywista noun masculine Złodziej ponownie popełniający przestępstwo translations recydywista Add Wiederholungstäter noun masculine Z tego co zrozumiałem, proponowane wyroki dla recydywistów mają jednak nadal być niskie. Wie ich es verstehe, wird das vorgeschlagene Strafmaß für Wiederholungstäter allerdings bedauerlicherweise niedrig bleiben. Täter noun Rückfällige Wielu przestępców staje się recydywistami, w szczególności ci, którzy nie poddawani są terapii podczas pobytu w zakładzie karnym. Viele Täter werden rückfällig, besonders, wenn ihr Gefängnisaufenthalt nicht von einer Therapie begleitet wird. Less frequent translations Mehrfachtäter · Mehrfachtäterin · Rückfälligkeit · Wiederholungstäterin Stem Człowiek nie ma już czasu zajmować się innymi, a tym bardziej recydywistami. Man findet keine Zeit mehr, sich um die andern zu kümmern, schon gar nicht um die alten Sträflinge. Literature Dwa lata więzienia bez zawieszenia, zważywszy na fakt, że mój klient był recydywistą. Zwei Jahre Gefängnis, die noch nicht einmal zur Bewährung ausgesetzt wurden, da mein Klient vorbestraft war. Literature Tylko że ten bubek pomógł złapać czterech recydywistów, w tym trzech morderców. Aber dieser Dünnbrettbohrer hat mitgeholfen, vier Wiederholungstäter dingfest zu machen, drei davon Mörder. Literature Haynes to recydywista. Haynes ist ein normaler Verbrecher. Wielu przestępców staje się recydywistami, w szczególności ci, którzy nie poddawani są terapii podczas pobytu w zakładzie karnym. Viele Täter werden rückfällig, besonders, wenn ihr Gefängnisaufenthalt nicht von einer Therapie begleitet wird. Europarl8 Tydzień później schwytano podczas włamania recydywistę, który przyznał się, że zamordował macochę Helen. Eine Woche später gestand ein Ex-Sträfling, den man bei einem Einbruch ertappt hatte, den Mord an Helens Stiefmutter. Literature Pan doskonale wie, że jest pan współwinny temu, że recydywista Renoldner zamordował Mary Ogusake. Sie wissen genau, daß Sie mit schuld daran sind, daß der schwer vorbestrafte Renoldner die Mary Ogusake ermordet hat.» Literature Recydywiści... Wenn ihr rückfällig seid... Polata należy uznać za osobę należącą do kręgu przestępców recydywistów i że z punktu widzenia szczególnych względów prewencji jego wydalenie jest niezbędne i nieodzowne. Er sei in den Kreis der Wiederholungstäter einzustufen, und seine Ausweisung sei aus spezialpräventiven Gründen notwendig und erforderlich. EurLex-2 Na pewno nie wiesz, kto to jest recydywista. Bestimmt weißt du nicht, was ein Wiederholungstäter ist. Literature To recydywista, z długą listą wyroków za kradzieże samochodów i włamania Er ist ein Berufskrimineller und hat eine Reihe Vorstrafen wegen Autodiebstahl und Einbruch.» Literature Ale to recydywista. Er ist ein flüchtiger Schwerverbrecher. Stary recydywista Lester Vesco, skazany na dożywocie za morderstwo, uciekł dziś wieczorem z więzienia federalnego... Lester Vesco, der wegen Mordes lebenslänglich hat, ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. Proszę, by nie traktował mnie jak recydywisty, a on zaraz zmienia ton i wybucha śmiechem. Ich fordere ihn auf, mich gefälligst nicht wie einen Verdächtigen zu behandeln, er wechselt den Ton und lacht. Literature mając na uwadze, że wiele z tych aktów przemocy popełniają recydywiści, a więc osoby, które dopuściły się już przestępstw wobec małoletnich lub kobiet, in der Erwägung, dass viele dieser Gewaltakte von Wiederholungstätern verübt werden, die bereits Straftaten an Minderjährigen oder Frauen begangen haben, not-set A na pewno nie staną po stronie recydywisty. Auf wessen Seite sie nicht sein werden, ist ein zweifach Verurteilter. Jesteś recydywistą... Du bist schon rückfällig. To był niepoprawny recydywista. Sein Vorstrafenregister war so lang wie mein Schwanz. To recydywista. Ein übler Bursche, ein Kommunist! Dowiedziałem się później, że mężczyzna ten był zatwardziałym recydywistą z rejestrem przestępstw długim jak cała jego ręka. W. bedeutet.“ Ich erfuhr später, daß es sich bei jenem Mann um einen Schwerverbrecher gehandelt hatte, dessen Vorstrafenregister so lang wie sein Arm war. „J. jw2019 – Och, kapitanie – rzekła dama w koronkowym kołnierzu – my takoż recydywistów mamy w Nazarecie! «Oh, aber, Capitain», sagte eine Dame mit einem Spitzenkragen, «auch wir in Nazareth haben unsere Rückfälligen! Literature Jeden z nich to Ellidi, wielokrotny recydywista, którego być może znasz. Der eine davon ist Elliði, ein Wiederholungstäter, von dem du vielleicht gehört hast. Literature Zwłaszcza teraz, kiedy rozeszła się wieść, że jesteś pedofilem recydywistą. Vor allem jetzt, wo das Gerücht umgeht, Sie seien ein notorischer Kinderschänder. Literature I jeśli bylibyśmy w stanie powstrzymać recydywistów jak Mike już po drugim przypadku napaści, po tym dopasowaniu, osoby jak Hannah, nigdy nie zostałyby skrzywdzone. Wenn wir Wiederholungstäter wie Mike aufhalten können, nach dem zweiten Missbrauch und übereinstimmenden Daten, wären Studentinnen wie Hannah gar nicht erst missbraucht worden. ted2019 Z jednej bowiem strony dane przedsiębiorstwo może zostać w przyszłości pociągnięte do odpowiedzialności na podstawie takiego stwierdzenia jako recydywista, jeżeli ponownie będzie ponosiło winę w naruszeniu reguł europejskiego prawa konkurencji(77). Denn zum einen kann das betroffene Unternehmen aufgrund einer derartigen Feststellung in der Zukunft als Wiederholungstäter belangt werden, sollte es sich erneut eines Verstoßes gegen die Regeln des europäischen Wettbewerbsrechts schuldig machen(77). EurLex-2Translation of "recydywista" in English. nm. Noun. recidivist. repeat offender. two-time loser. Malcolm Lloyd, złodziej recydywista, - odsiadywał 20 lat za kradzież klejnotów. Malcolm Lloyd, a recidivist thief doing 20 for a jewel heist. Państwa są tak przygotowane, że można unieszkodliwić nawet największego zbrodniarza i nie zachodziV2kjCUm.